Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Borago officinalis & Filipendula vulgaris

fotò
fotò
Bourrage

Borago officinalis

Boraginaceae

Àutri noum : Bourràgi, Bourrajo, Bourracho.

Noms en français : Bourrache, Bourrache officinale.

Descripcioun :
Lou bourrage es uno planto pelouso di poulìdi flour bluio que trachis dins li jardin, lis ermas e escoumbre. I'a pas pèr s'engana.

Usanço :
Ei couneigu pèr lucha contro lou raumas e lou tussi : "Acò es bon pèr li raumas... Pèr l'ivèr, quand erian enraumas, fasian d'enfusioun d'acò emé li flour" (O. Madon, op.cit. p. 60). O. Madon raporto peréu que la racino èi bono contro li cop : "Quand avès un cop, fasès un cataplasme dessus. Fai desboufi, atira lou sang caia," Ibid.

Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an

Gènre : Borago
Famiho : Boraginaceae



Coulour de la flour : Bluio
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms Autouno

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun

Liò : Champ - Escoumbre e proche dis oustau - Jardin
Estànci : Termoumediterran à Coulinen
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Borago officinalis L., 1753

fotò
fotò
Erbo-dis-alauveto

Filipendula vulgaris

Rosaceae

Noms en français : Spirée filipendule, Filipendule commune.

Descripcioun :
L'erbo-dis-alauveto es uno planto un pau grandeto (30 à 60 cm) qu'au nostre vèn dins li blancaredo e li relarg un pau fres. Se recounèis à si flour generalamen di cinq petalo blanco e à si fueio penado emé 8 à 25 paréu de fuioun denta.

Usanço :
Ei pas uno planto di proun emplegado au nostre, pamens l'erbo-dis-alauveto èi manjadisso (jòuini fueio e flour). Li flour podon servi pèr perfuma, d'un biais agradiéu, lou la.

Port : Erbo
Taio : 30 à 100 cm
Fueio : coumpausado
Tipe bioulougico : Geoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Filipendula
Famiho : Rosaceae


Ordre : Rosales

Coulour de la flour : Blanco
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 1 cm
Flourido : Printèms - Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Mai à juliet

Liò : Pelouso - Prado - Faio - Blachiero
Estànci : Subremediterran à Mountagnard
Couroulougi : Paleotemperado
Ref. sc. : Filipendula vulgaris Moench, 1794

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
R
C
CC
C
R
C
RR
R

Borago officinalis & Filipendula vulgaris

R
C
R
C
C
ges
R
ges

Coumpara Bourrage emé uno autro planto

fotò

Coumpara Erbo-dis-alauveto emé uno autro planto

fotò